This page is also available in / Cette page est également disponible en:
English (Anglais)
-
Harmonia Mundi4
Il y a dans cet enregistrement une tension que j’ai eu du mal à résoudre. Le Cuarteto Casals figure actuellement parmi les meilleurs quatuors à cordes au monde, certainement dans le « top 10 ». Leurs deux précédents volumes consacrés aux quatuors de Chostakovitch m’ont inspiré une admiration sans bornes. Le jeu est athlétique, les interprétations sont éclairées, sensibles et intelligentes. On ne peut faire mieux.
Ma première écoute de cette dernière série ne m’a pas convaincu. Le 13e quatuor, un mouvement de 20 minutes mené par l’alto, m’a semblé trop dur, dépourvu de toute possibilité de beauté. Le 14e, dédié à un violoncelliste, allait trop dans la direction opposée. Le 15e, avec ses six mouvements tous marqués adagio, était cérémonieusement lent. Je ne cessais d’entendre l’effort et de sentir un décalage entre la jeunesse et la vigueur de ce quatuor de Barcelone et l’existence chancelante du compositeur.
Ce n’est qu’à la troisième écoute que mes doutes se sont dissipés, alors que je me laissais séduire par l’intensité exceptionnelle de chaque phrase et l’engagement de chaque musicien. L’alto du 13e quatuor est d’une tristesse accablante, mais – comme me l’a rappelé la note érudite d’Elizabeth Wilson – il contient des éléments de la récente bande originale du film Le Roi Lear, qui n’a rien de réjouissant. Les deux derniers quatuors traitent indéniablement de l’approche de la mort, mais Chostakovitch était encore dans la soixantaine et n’avait pas perdu son humour macabre et son autodérision. Le 15e quatuor joue des jeux sériels sur les notes B-A-C-H et D-S-C-H, ces dernières constituant les initiales du compositeur en transcription allemande. Le mouvement « funèbre », adagio molto, est moins morbide que prévu. Le jeu est soyeux et supérieur, en termes de son et de technique, aux enregistrements russes originaux. On ne peut demander mieux.
Chostakovitch est mort il y a 50 ans à l’âge de 68 ans, victime de l’oppression soviétique. Sa musique a défié le système et contribué à sa chute. La valeur musicale de ces quatuors ne cesse de croître.
Traduction : A. Venne
This page is also available in / Cette page est également disponible en:
English (Anglais)